- [Case Studies](/kategorie/case-studies)
- [E‑commerce tipy](/kategorie/e-commerce-tipy)
- [E‑shopová řešení a platformy](/kategorie/e-shopova-reseni-a-platformy)
- [Mergado Pack](/kategorie/mergado-pack)
- [Mergado tipy](/kategorie/mergado-tipy)
- [Novinky v Mergadu](/kategorie/novinky-v-mergadu)
- [Novinky ze srovnávačů](/kategorie/novinky-ze-srovnavacu)
- [Pracujeme s Mergadem](/kategorie/pracujeme-s-mergadem)
- [Rozhovory](/kategorie/rozhovory)
- [Rozšíření](/kategorie/aplikace)
- [S Mergadem do zahraničí](/kategorie/s-mergadem-do-zahranici)
- [Ze života Mergada](/kategorie/ze-zivota-mergada)
 



 

 1. [  Úvod  ](/)
2. [     Blog  ](/blog)
3. [     Case Studies  ](/kategorie/case-studies)
4. <a class="flex items-center gap-2 hover:underline" href="" itemid="" itemprop="item" itemscope="" itemtype="https://schema.org/Thing">    **Jak připravit produktová data tak, aby dávala smysl pro GPT Shopping?** </a>
 
  

 

#  **Jak připravit produktová data tak, aby dávala smysl pro GPT Shopping?** 

 

 

 [    ![](https://www.mergado.cz/sites/default/files/perm/image/radim_0.png)   Radim Zhoř  ](/blog/radim-zhor) [Case Studies](/kategorie/case-studies) 

20. 4. 2026

9 minut čtení

 

 

 

 

 

  ![](https://www.mergado.cz/sites/default/files/perm/image/optimalizace_dat_pro_gptshopping.jpg)  

V této případové studii ukazujeme konkrétní postup, jak pracovat s **kontextem, produktovými popisky a dalšími daty** v Mergadu tak, aby je šlo efektivně využít při **generování obsahu pomocí jazykového modelu**.



 

 

 
                function tableOfContents() {
                  return {
                    headings_menu: [],
                    heading_active: '', // Added to track the active section
                    shouldBeSticky: false,

                    generateToC() {
                      const headings = document.querySelectorAll('.js-article-full-headings h2, .js-article-full-headings h3');
                      let headingMap = {};

                      headings.forEach((heading) => { // Use an arrow function to maintain `this` context
                        // Normalize heading text to remove diacritics, then replace non-alphanumeric characters with dashes
                        var normalizedText = heading.textContent.normalize("NFD").replace(/[\u0300-\u036f]/g, ""); // Remove diacritics
                        var id = heading.id ? heading.id : normalizedText.trim().toLowerCase()
                          .split(' ').join('-').replace(/[^a-z0-9\-]/ig, ''); // Updated regex to replace non-alphanumeric characters
                        headingMap[id] = headingMap[id] !== undefined ? ++headingMap[id] : 0;

                        // Use the updated `id` with diacritics removed for the heading id and the TOC
                        const finalId = headingMap[id] ? `${id}-${headingMap[id]}` : id;
                        this.headings_menu.push({
                          id: finalId,
                          title: heading.textContent,
                          level: heading.tagName.toLowerCase(), // Track heading level
                          active: false, // Initially set active to false
                        });
                        heading.id = finalId;
                      });
                    },

                    checkStickyNeeded() {
                      const ul = this.$el.querySelector('ul');
                      if (ul) {
                        this.shouldBeSticky = ul.scrollHeight < window.innerHeight;
                      }
                    },

                    setActiveHeading() {
                      // disabled not working with active state on click
                      // add @scroll.window="setActiveHeading()" to the parent div

                      // const headings = document.querySelectorAll('.js-article-full-headings h2');
                      // let activeHeading = '';
                      // let closestHeadingDistance = Infinity;

                      // headings.forEach((heading) => {
                      //   const rect = heading.getBoundingClientRect();
                      //   const offset = rect.top - window.innerHeight / 2; // Consider heading in the middle of the screen as active

                      //   if (offset < 0 && Math.abs(offset) < closestHeadingDistance) {
                      //     activeHeading = heading.id;
                      //     closestHeadingDistance = Math.abs(offset);
                      //   }
                      // });

                      // // Update the active state in headings_menu
                      // if (activeHeading !== this.heading_active) {
                      //   this.headings_menu = this.headings_menu.map(item => ({
                      //     ...item,
                      //     active: item.id === activeHeading,
                      //   }));
                      //   this.heading_active = activeHeading;

                      // }
                    },

                    setActiveItem(clickedId) {
                      this.headings_menu.forEach(item => {
                        item.active = (item.id === clickedId);
                      });
                      this.heading_active = clickedId; // Optionally update the heading_active property if used
                    },
                  };
                }
               1. <a :class="{ 'border-r-[3px] border-secondary': item.active, 'text-sm': item.level === 'h3' }" :href="'#' + item.id" class="inline-block text-balance hover:underline p-0.5 pr-3">  — </a>
  



 

## **📌 Úvod: O čem případová studie je**

GPT Shopping klade na produktová data úplně jiné nároky než klasické produktové kampaně. Nestačí mít vyplněný popis produktu. Rozhodující je **kontext, relevance a kvalita dat**, ze kterých jazykový model čerpá.

V této případové studii ukazujeme **konkrétní postup optimalizace produktových popisků a dalších dat pro GPT Shopping**. Popisujeme, jak nad obsahem přemýšlíme v praxi, jaké zdroje informací využíváme a jak je připravujeme tak, aby s nimi šlo efektivně pracovat.

Pracujeme s reálným e‑shopem běžícím na Shoptetu (e‑shop [Dykka](https://dykka.com/)) a s nástrojem Mergado, který slouží jako centrální místo pro přípravu a správu dat. Neřešíme jen samotné produktové popisy, ale i další obsah, který má e‑shop k dispozici, tedy články, popisy kategorií, recenze nebo informace o značkách.

**Základní princip je jednoduchý:**

👉 **kvalitní výstup pro GPT Shopping nevzniká z jednoho textu, ale z dobře připraveného kontextu**.

V dalších kapitolách proto projdeme jednotlivé typy obsahu, jejich přípravu pro produktový feed a způsob, jak je následně využít při generování popisků pomocí jazykového modelu.



 

## **🗂️ Příprava dat pro kontext**

Pro GPT Shopping nestačí samotný popis produktu. Jazykový model pracuje **s kontextem, který vzniká z různých zdrojů obsahu** napříč e‑shopem.

Proto jsme do optimalizace zapojili více typů informací – **od článků přes popisy kategorií až po recenze nebo informace o značkách**. V následujících kapitolách je projdeme postupně a ukážeme, proč dávají smysl.



 

## **📝 Články (interní i externí)**

Články patřily mezi **nejdůležitější zdroje kontextu**. Obsahují informace, které se do produktových popisků běžně nedostanou, ale pro GPT Shopping mají vysokou hodnotu.

**Typicky jde o:**

- **způsob použití produktu v praxi**,
- konkrétní **scénáře a situace**,
- hlavní **benefity a rozdíly**,
- informace o tom, **pro koho je produkt určený** (persony).

Ne každý článek je ale relevantní pro celý sortiment. Prvním krokem proto bylo **filtrování a segmentace obsahu**, nejčastěji podle kategorií nebo témat. Smyslem nebylo články kopírovat do feedu, ale **vybrat jen to, co dává smysl pro daný typ produktů**.

Vedle vlastního obsahu e‑shopu jsme zohlednili i **externí články**. Ty se hodí hlavně u produktů, které prodává více e‑shopů, a mohou přinést:

- jiný úhel pohledu,
- srozumitelnější vysvětlení použití,
- nebo doplňující informace, které na e‑shopu chybí.

### **Jak jsme články připravili**

Aby šel obsah článků efektivně použít při generování popisků, bylo potřeba jej nejdřív připravit do vhodné podoby.

Postupovali jsme takto:

- z webu e‑shopu nebo ze **sitemapy** jsme posbírali relevantní URL adresy článků,



 

  ![](https://www.mergado.cz/sites/default/files/perm/svg/scraping_camel_icon.svg)  

Pokud chcete jazykovému modelu posílat jen čistý text bez zbytečných prvků, můžete články stáhnout pomocí rozšíření Mergada [**Scraping Camel**](https://store.mergado.com/detail/scrapingcamel/#about), díky kterému vytáhnete z vlastního webu jen samotný text bez dalšího balastu

 

 

 

 

 

- URL adresy článků jsme nahráli do **NotebookLM**,
- pro každou kategorii jsme si nechali vygenerovat **stručné shrnutí relevantního obsahu**,
- výsledná shrnutí jsme uložili **do samostatných Markdown souborů**.



 

  ![otazník](https://www.mergado.cz/sites/default/files/perm/svg/otaznik.svg)  

**Proč Markdown?** Markdown je dobře čitelný pro LLM a zároveň s ním umí pracovat rozšíření jako [**Mergado Files**](https://store.mergado.com/detail/files/#about) nebo [**Mergado Contexts**](https://store.mergado.com/detail/mergadocontexts/#about).

 

 

 

 

 

### **Jak jsme obsah využili v Mergadu**

Hotová shrnutí jsme:

- nahráli do rozšíření [**Mergado Files**](https://store.mergado.com/detail/files/#about), 
    - jako alternativu můžete použít i rozšíření [**Mergado Context**](https://store.mergado.com/detail/mergadocontexts/#about)
- zpřístupnili přes **URL adresy**,
- a využívali je **přímo v promptu** při generování popisků.

Tento obsah se **neexportoval do finálního feedu**. Sloužil čistě jako doplňkový kontext pro jazykový model, který měl díky tomu k dispozici správné informace ve správný moment.



 

## **📋 Popisy kategorií**

Popisy kategorií jsme použili jako **širší kontext nad rámec jednotlivých produktů**. Zatímco produktový popis řeší konkrétní vlastnosti a benefity, popis kategorie pomáhá jazykovému modelu pochopit:

- jaký typ produktů do kategorie patří,
- jaké jsou mezi nimi rozdíly nebo alternativy,
- jaký problém nebo potřebu daná kategorie obecně řeší.

Tyto informace se hodí zejména v situacích, kdy samotný produktový popis nestačí nebo je příliš stručný.

### **Jak jsme popisy kategorií připravili**

Vzhledem k tomu, že e‑shop běží na Shoptetu, využili jsme jako primární zdroj dat **feed kategorií ze Shoptetu**.

Postup byl následující:

- feed kategorií jsme nahráli do **pomocného projektu v Mergadu**,
- v projektu jsme upravili výstup tak, abychom získali: 
    - název kategorie,
    - odpovídající popis kategorie,
- výstup jsme exportovali do **CSV souboru**,
- pomocí pravidla **Import datového souboru** jsme CSV nahráli zpět do produktového feedu,
- popis kategorie jsme ke každému produktu přiřadili pomocí **párovacího elementu s názvem kategorie**.

Takto připravený obsah jsme ukládali do **pomocného elementu**. Ten se nemusel exportovat do finálního feedu, ale sloužil jako další zdroj kontextu, se kterým jsme pracovali přímo v promptu.



 

## **🛒 Obecné informace o e‑shopu**

Dalším zdrojem kontextu byly **obecné informace o e‑shopu**. Nejde o data vztahující se ke konkrétnímu produktu, ale o rámec, ve kterém se celý sortiment pohybuje.

Tyto informace pomáhají jazykovému modelu lépe pochopit:

- co e‑shop prodává a na co se specializuje,
- kdo je cílová skupina a jaké jsou hlavní persony,
- jaké hodnoty, vize nebo směřování e‑shop má
- a případná specifika sortimentu (např. varianty produktů, specifické typy zboží).

Součástí tohoto kontextu mohou být i obecné informace o dopravě, vrácení zboží nebo dalších pravidlech, pokud jsou relevantní pro výslednou podobu popisků.

### **Jak jsme informace o e‑shopu připravili**

Příprava těchto dat byla oproti jiným zdrojům relativně jednoduchá.

Postupovali jsme takto:

- pomocí jazykového modelu (např. ChatGPT) jsme si nechali připravit **obecný popis e‑shopu**,
- jako vstup jsme zadali název e‑shopu a jeho URL adresu,
- výsledný text jsme uložili do **Markdown souboru**,
- soubor jsme zpřístupnili přes [**Mergado Files**](https://store.mergado.com/detail/files/#about).

Stejně jako u článků se tento obsah **neukládal ke každému produktu zvlášť**. Sloužil jako **globální kontext**, který jsme do promptu přidávali jen tam, kde to dávalo smysl.

## **⭐ Recenze produktů**



 

 [  ![Recenze produktů](https://www.mergado.cz/sites/default/files/perm/image/recenze_casestudy_gptshopping.jpg)  ](https://www.mergado.cz/sites/default/files/perm/image/recenze_casestudy_gptshopping.jpg) 

Recenze produktů patřily mezi **nejcennější zdroje informací**, ale zároveň představovaly **největší výzvu z pohledu přípravy dat**. Na rozdíl od článků nebo popisů kategorií totiž nejsou přirozeně strukturované pro práci na úrovni produktu.

Jejich hlavní přínos je ale jasný:

- obsahují **reálné zkušenosti zákazníků**,
- popisují **praktické použití v běžném životě**,
- upozorňují na **detaily, na které si dát pozor**,
- a často odpovídají na otázky, které se běžně objevují v Q&amp;A.

Právě proto jsou recenze velmi silným zdrojem kontextu pro GPT Shopping.

### **Hlavní výzva: jedna recenze ≠ jeden produkt**

Recenze jsou typicky vedené tak, že:

- každá recenze je samostatná položka,
- jeden produkt se v datech objevuje opakovaně,
- data nejsou připravená na úrovni produktu, ale jednotlivých hodnocení.

Pro naše potřeby jsme ale potřebovali dostat **všechny recenze týkající se jednoho produktu k danému produktu ve feedu**. To znamenalo recenze deduplikovat, sloučit a doplnit o souhrnné metriky.

### **Jak jsme recenze připravili**

Zvolili jsme cestu **úpravy dat mimo Mergado a jejich následný import**.

Postup byl následující:

- recenze jsme stáhli z administrace Shoptetu do **CSV souboru**,
- data jsme otevřeli v **Google Sheets**,
- pomocí funkcí: 
    - UNIQUE jsme recenze **deduplikovali**,
    - TEXTJOIN jsme **sloučili texty recenzí ke konkrétnímu produktu**,
- zároveň jsme zpracovali i číselné hodnoty: 
    - jednotlivá hodnocení,
    - průměrné hodnocení,
    - počet recenzí,
- výslednou tabulku jsme zveřejnili jako **CSV**,
- pomocí pravidla **Import datového souboru** jsme data nahráli zpět do produktového feedu,
- recenze a hodnocení jsme ukládali do **pomocných elementů** (např. product\_​reviews, product\_rating).

Tyto elementy pak sloužily jako další vstup pro prompt při generování popisků.

### **Alternativní postup**

Vyzkoušeli jsme i alternativní řešení založené na **recenzních feedech** z Google nebo Heureky.

Postup byl složitější:

- vytvořili jsme **dva pomocné projekty v Mergadu**,
- data jsme převedli do **Shoptet dodavatelského XML formátu**,
- využili jsme **slučování variant**, aby se produkt vyskytoval pouze jednou,
- recenze zůstaly zachované jako varianty,
- následně jsme data převedli do CSV a importovali do produktového feedu.

Tento postup je funkční, ale náročnější na nastavení a údržbu.



 

## **🏷️ Popisy značek**

Popisy značek jsme využili jako **doplňkový zdroj kontextu**, který pomáhá jazykovému modelu lépe pochopit, **kdo za produktem stojí** a v jakém rámci se pohybuje.

Jejich přínos je především v tom, že:

- doplňují informace o výrobci,
- naznačují specializaci nebo zaměření značky,
- mohou přidat kontext k hodnotám nebo kvalitě produktů.

Nejde o klíčový zdroj pro každý produkt, ale v kombinaci s dalšími daty pomáhá dotvořit celkový obrázek.

### **Jak jsme popisy značek připravili**

Využili jsme toho, že Shoptet umožňuje **export značek do CSV**.

Postup byl následující:

- export značek jsme nahráli do **jednoduchého projektu v Mergadu**,
- v projektu jsme upravili strukturu dat tak, abychom získali: 
    - název značky jako párovací prvek,
    - popis značky jako hodnotu,
- výsledné CSV jsme pomocí pravidla **Import datového souboru** nahráli do produktového feedu,
- popisy značek jsme k produktům přiřadili **podle názvu značky**.

Stejně jako u ostatních zdrojů jsme tento obsah ukládali do **pomocných elementů**. Ty sloužily jako další vstupní data pro prompt, nikoli jako obsah určený přímo do výstupního feedu.

## **🤖 Optimalizace produktových popisků pomocí GPT**



 

 [  ![Optimalizace produktového popisku.](https://www.mergado.cz/sites/default/files/perm/image/casestudy_gptshopping.png)  ](https://www.mergado.cz/sites/default/files/perm/image/casestudy_gptshopping.png) 

Jakmile jsme měli všechny zdroje obsahu připravené – ať už uložené v Markdown souborech přes [Mergado Files](https://store.mergado.com/detail/files/#about) nebo importované do produktového feedu jako pomocné elementy – přišla na řadu samotná **optimalizace produktových popisků pomocí jazykového modelu**.

Cílem už nebylo data jen shromáždit, ale **aktivně je využít při generování obsahu**, který je:

- kontextově bohatší,
- relevantnější pro GPT Shopping
- a zároveň konzistentní napříč celým sortimentem.

Pro tuto část jsme využili rozšíření [**Mergado Sources**](https://store.mergado.com/detail/clickinggoat/), které umožňuje pracovat s GPT modely přímo nad daty v Mergadu.

### **Použitý nástroj a jeho role**

Rozšíření [**Mergado Sources**](https://store.mergado.com/detail/clickinggoat/#about) slouží jako propojení mezi daty v Mergadu a jazykovým modelem. Umožňuje:

- definovat, **z jakých elementů a zdrojů má model čerpat**,
- pracovat s výběry produktů,
- zapisovat výstupy přímo zpět do feedu.

Díky tomu je možné generování popisků automatizovat a řídit ho pomocí stejných principů, jaké se v Mergadu používají i pro jiné úpravy dat.

### **Postup krok za krokem**

Samotný proces optimalizace jsme rozdělili do několika jasných kroků. Díky tomu šel celý postup dobře testovat, ladit a postupně škálovat.

Postupovali jsme takto:

1. **Aktivovali jsme rozšíření Mergado Sources**
    
    Rozšíření jsme propojili s OpenAI pomocí API tokenu získaného z účtu na [platform.openai.com](http://platform.openai.com).
2. **Vytvořili jsme nový element**
    
    Na stránce *Elementy* jsme vytvořili nový element, do kterého se měl zapisovat výstup z jazykového modelu.
3. **Zvolili jsme zdroj dat**
    
    Jako zdroj jsme vybrali OpenAI a přiřadili výběr produktů, nad kterými se měl obsah generovat.
4. **Zvolili jsme výběr produktů**



 

👉 **Tip**: Doporučujeme začít na malém vzorku produktů, ideálně na jednom produktu. Testování je rychlejší a zbytečně se nevyčerpávají tokeny.

 

 

 

 

 

5. **Zadali jsme prompt**
    
    Prompt jsme zadávali ručně a snažili se být co nejkonkrétnější:
    
    
    - jaký je cíl výstupu,
    - jak má výsledný popis vypadat,
    - jakou má mít strukturu,
    - z jakých zdrojů má model čerpat.



 

 [  ![Ukázka promptu.](https://www.mergado.cz/sites/default/files/perm/image/screenshot_prompt_gpt-shopping.png)  ](https://www.mergado.cz/sites/default/files/perm/image/screenshot_prompt_gpt-shopping.png) 

6. **Pomocí proměnných jsme do promptu zapojili:**
    - popisy kategorií,
    - popisy značek,
    - recenze produktů,
    - obecné informace o e‑shopu,
    - případně odkazy na Markdown soubory z [Mergado Files](https://store.mergado.com/detail/files/).



 

**Celé znění použitého promptu najdete tady** 👇

[Kompletní prompt](https://drive.google.com/file/d/1Lmg1vOjrlPILReXCcvyiUXI0LB6QNeJy/view)

 

 

 

 

 

7. **Nastavili jsme parametry modelu**

- míru kreativity (*temperature*) jsme ponechali na hodnotě 0,5,
- testovali jsme různé modely (např. GPT‑5, GPT‑5 Mini, GPT‑5 Nano).

👉 Konkrétní model doporučujeme vždy **otestovat – výsledky se mohou lišit podle typu sortimentu**.

8. **Zvolili jsme cílový element**
    
    Výstup jsme zapisovali buď:
    
    
    - do nového elementu,
    - nebo přímo do existujícího elementu (např. pole *Description* v GPT Shopping feedu).
9. **Otestovali jsme ukázkový výstup**
    
    Rozšíření umožňuje vygenerovat **náhled výstupu pro náhodný produkt**, což je velmi užitečné při ladění promptu.
10. **Aplikovali jsme pravidla**
    
    Je potřeba počítat s tím, že pravidla se aplikují dvakrát,
    
    
    1. poprvé se data odešlou do OpenAI API,
    2. podruhé se vrácený výstup zapíše do cílového elementu.

👉 Mezi oběma kroky je vhodné nechat **časovou rezervu**, protože zpracování může trvat i desítky minut v závislosti na množství dat.



 

### **Kontrola výsledků a další možnosti**

Po vygenerování popisků jsme:

- kontrolovali výsledný obsah u produktů,
- dál ladili samotný prompt,
- ověřovali konzistenci napříč sortimentem.

Stejný přístup je možné použít i pro **optimalizaci produktových názvů**. Zdroje dat už jsou připravené, takže postup je velmi podobný jako u popisků.



 

## **🏁 Závěr**

V této případové studii jsme ukázali, **jak lze pomocí Mergada systematicky optimalizovat produktové popisky a další data pro GPT Shopping**. Nešlo jen o samotné generování textů, ale především o práci s kontextem a relevancí. Tedy o to, **jaká data jazykovému modelu předáme a v jaké podobě**.

Popsaný postup je sice založený na konkrétním e‑shopu a konkrétním technickém řešení, ale je **dostatečně univerzální**, aby šel aplikovat i na jiné projekty. Klíčové je pochopit logiku:

- vybrat relevantní zdroje obsahu,
- připravit je do strukturované podoby,
- cíleně je využít při práci s jazykovým modelem.

Pokud se rozhodnete tento přístup vyzkoušet i u svého e‑shopu, doporučujeme začít postupně. Testovat na menším vzorku produktů, ladit prompt a až poté řešení škálovat na celý sortiment.

Budeme rádi, když se s námi podělíte o své zkušenosti – jak se vám postup osvědčil, zda přinesl očekávané výsledky a případně jaké další zjednodušení nebo vylepšení jste při práci objevili. Držíme palce. 💪



 

- [  ChatGPT Shopping ](/tema/chatgpt-shopping)
 
 [    ![](https://www.mergado.cz/sites/default/files/perm/image/radim_0.png)  ](/blog/radim-zhor)###  [ Radim Zhoř ](/blog/radim-zhor) 

- Má několikaleté zkušenosti v oblasti e‑commerce.
- V Mergadu pracuje jako Business Development Specialist.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

## Mohlo by vás *zajímat*

 

 [    ![](https://www.mergado.cz/sites/default/files/perm/image/uawc_cs_cz.jpg)  

### Jak optimalizace feedu zvýšila výkon Meta Ads bez navýšení rozpočtu

 

 ](/blog/optimalizace-feedu-pro-Meta-Ads) 

 [    ![](https://www.mergado.cz/sites/default/files/perm/image/effectix_jabkolevne_casestudy.jpg)  

### Reálný dopad vizuální úpravy produktových obrázků na výkon Meta kampaní

 

 ](/blog/vizualy-pro-meta-kampane) 

 [    ![](https://www.mergado.cz/sites/default/files/perm/image/shoptet-shopify-prevod.jpg)  

### Jak jsme s Mergadem převedli e‑shop ze Shoptetu na Shopify: kompletní migrace bez ztráty dat

 

 ](/blog/jak-jsme-s-mergadem-prevedli-e-shop-ze-shoptetu-na-shopify-kompletni-migrace-bez-ztraty-dat) 

 

 

 

## Ať vám *nic neunikne*

 Přihlašte se do našeho newsletteru 

   

       

   Přihlášením souhlasíte, že vaše údaje zpracujeme v souladu s podmínkami o [ochraně osobních údajů](/prohlaseni-o-cookies). 

  Děkujeme, úspěšně jste se připojili k našemu seznamu odběratelů. 

 

 

 
      function ml_webform_success_5807248() {
        var r = ml_jQuery || jQuery
        r('.ml-subscribe-form-5807248 .row-success').show(), r('.ml-subscribe-form-5807248 .row-form').hide()
      }